加入收藏 | 设为首页 权威学术期刊杂志介绍平台,展示学术期刊!就在400期刊网!

全国免费咨询电话:

商场现代化杂志社

关注我们

【划分原则 权责明晰】明晰化原则在品牌翻译过程中的应用

本文作者:曾勇;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2006年25期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:品牌在国际市场竞争中起着越来越重要的作用,重视品牌翻译是树立企业国际形象的关键。本文阐述了明晰化原则在品牌翻译中的应用及列举了国内外知名品牌在国际市场竞争中成功的实例,证明了明晰化原则在品牌翻译的重要性。指出在品牌翻译中应追求译名商业性和艺术性的统一,以臻完美。
【论文正文预览】:一、引言随着我国改革开放的力度不断加大,国际商务交往越来越频繁,随之也有越来越多的人开始重视国际商务英语的翻译。Blumkulka(2000)在《翻译过程中衔接与连贯手段的转换》一文中指出,成功的翻译需要对语篇和话语进行复杂的处理,译者的目标就是为了使译文的内容及衔接关系
【文章分类号】:H059
【稿件关键词】:明晰化翻译品牌
【参考文献】:

  • 张明权;;品牌命名和品牌翻译中的隐喻[J];商场现代化;2008年33期
  • 梁国韬;;英语商标词的语义理据[J];山东外语教学;1991年02期
  • 魏彩霞;浅谈国际贸易中商标的翻译[J];中国翻译;1997年03期
  • 翟步习;音译在商标词翻译中的运用及其原因透析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年02期
  • 张彦鸽;赵巧红;;汉英商标翻译与中西方文化差异[J];安阳工学院学报;2007年02期
  • 魏传立;;商业广告用语的翻译技巧[J];商业研究;2008年08期
  • 李静;;商务英语应用型人才培养体系中翻译课堂教学的文化建构[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2007年02期
  • 余义兵;中英商标对比及其文化寓意分析[J];池州师专学报;2002年02期
  • 郭剑晶;试论商标词的翻译[J];福建政法管理干部学院学报;2004年04期
  • 杨永和;英译中文商品名称的语用失误研究[J];湖南工程学院学报(社会科学版);2003年03期
  • 朱务诚;商务英语对汉语的影响[J];国际商务研究;2003年01期
  • 王春芝;;汉英商标翻译原则的探析[J];经营管理者;2011年10期
  • 卢涛;;浅析商标的英汉互译[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2006年09期
  • 刘莹;语用对等理论视角下汉语商标词英译研究[D];广西师范学院;2010年
  • 杜隽隽;顺应论视角下的化妆品品牌翻译[D];湘潭大学;2010年
  • 王向华;商标翻译策略[D];山东师范大学;2003年
  • 范献辉;商标翻译中文化蕴涵的迁移[D];河北师范大学;2006年
  • 赵耀;品牌名称翻译中的文化顺应[D];湘潭大学;2006年
  • 王瑞华;试论商标名称的翻译原则与机制[D];清华大学;2005年
  • 钟琼;文化差异对广告翻译的影响[D];上海外国语大学;2007年
  • 马艳玲;从文化差异的角度论商标的翻译[D];上海外国语大学;2007年
  • 赖国芳;目的论视域下汉语商品名称英译策略的研究[D];湖南师范大学;2008年
  • 石文璇;功能翻译理论视角下的商业广告翻译策略研究[D];西北师范大学;2009年
  • 赵殿玉;刘恩峰;李茹;;论出口商品的品牌命名[J];河北建筑科技学院学报(社科版);2005年04期
  • 高丽佳;田平;;著名英文品牌命名之理据[J];广西社会科学;2007年03期
  • 周剑波;北竹;;品牌翻译与经济全球化条件下的“文化因素”研究[J];北京第二外国语学院学报;2005年06期
  • 仓兰菊;厂商与品牌名称翻译漫谈[J];中国科技翻译;1999年01期
  • 李红梅;;奈达“功能对等”理论在品牌翻译中的应用[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2007年04期
  • 胡月增;;商品品牌翻译中的文化内涵[J];商场现代化;2006年17期
  • 周景刚;;品牌翻译的“目的论”视角[J];商场现代化;2006年23期
  • 杨全红,李茜;简论我国品牌翻译及品牌译名评析之阙失[J];上海科技翻译;2003年03期
  • 韩虎林;;品牌商标翻译的创造性及其理据[J];广西师范学院学报(哲学社会科学版);2007年04期
  • 芦珂;;日用消费品汉语商标品名的概念隐喻研究[J];海外英语;2011年09期
  • 许志铭;扎龙自然保护区品牌建设与发展策略研究[D];东北林业大学;2009年
  • 芦珂;商标名汉英翻译中的概念隐喻研究[D];杭州电子科技大学;2012年
  • 陈海军;;评红楼梦的两个英译本[J];文学界(理论版);2011年06期
  • 李广荣;;文学翻译批评中功能翻译理论误用个案分析[J];外语教学理论与实践;2011年03期
  • 段丁;;翻译在英语学习中的作用[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年02期
  • 靳罗撒;;用标点表情达意——标点在翻译中的重要作用[J];青年文学家;2011年09期
  • 赵红梅;;浅谈英语品牌名称的汉译方法[J];长春教育学院学报;2011年04期
  • 马文飏;;“互文性”对翻译研究的影响[J];商品与质量;2011年S6期
  • 李禾;;商务英语翻译中的文化差异探析[J];剑南文学(经典教苑);2011年08期
  • 马雪松;;跨文化交际视角下的商标翻译[J];学理论;2011年22期
  • 童洁;;论旅游英语的翻译方法[J];鄂州大学学报;2011年03期
  • 王济华;;旅游文本中互文性的翻译研究[J];广东外语外贸大学学报;2011年03期
  • 何正焱;王厚峰;;商品品牌名称挖掘[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年
  • 韦革;徐晓林;;劳动产权明晰化与国有企业用人制度创新[A];新世纪行政管理研究——湖北省行政管理学会1999年年会暨“政府管理与国有企业改革和发展”理论研讨会论文集[C];1999年
  • 张桂平;蔡东风;尹宝生;徐立军;陈建军;;翻译工作室[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
  • 潘煜;朱凌;刘丹;;迷惑式品牌名称的原产地认知研究——以低介入度产品为例[A];第六届(2011)中国管理学年会论文摘要集[C];2011年
  • 张晗;;浅析翻译中依赖词典造成的几个误区[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
  • 张志;;浅谈翻译理论与翻译技巧的作用[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
  • 王璐;;互文性理论在商务英语翻译中的应用[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
  • 谭倩倩;;哲学解释学观下的阐释学翻译理论——论斯坦纳的阐释学翻译与伽达默尔的哲学解释学的关系[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
  • 刘立香;;翻译过程的有声思维实验研究[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
  • 游瑞娇;;形式美在英律诗汉译中的保留[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
  • 安徽省铜陵市烟草专卖局(公司) 吴永柱;服务品牌名称提炼“三原则”[N];东方烟草报;2010年
  • 北京广播学院广告学院副教授 张树庭;IT企业品牌名称谈变[N];证券日报;2003年
  • 谢爱华;品牌名称 设计有“道”[N];金融时报;2000年
  • 朱光磊;河北承德力促权责明晰化[N];政府采购信息报;2009年
  • 王 贞;品牌名称要不要本土化[N];中国汽车报;2003年
  • 王万利;上汽自主品牌名称仍待揭晓[N];北京商报;2006年
  • 本报记者  张震;上汽自主品牌名称仍待揭晓[N];中国消费者报;2006年
  • 关运喜;品牌名称定位策略[N];经理日报;2002年
  • 艾加;艾美加推出新的PocketZip(tm)品牌名称[N];通信产业报;2000年
  • 徐友彦 陆卫东;告知明晰化 处罚争议少[N];江苏法制报;2006年
  • 刘雅峰;译者的适应与选择:外宣翻译过程研究[D];上海外国语大学;2009年
  • 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
  • 谢军;霍克斯英译《红楼梦》细节化的认知研究[D];湖南师范大学;2009年
  • 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年
  • 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
  • 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
  • 刘雪芹;《论语》英译语境化探索[D];上海外国语大学;2011年
  • 尚宏;不同译者思维过程与职业能力的实证研究[D];上海外国语大学;2011年
  • 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
  • 贾卉;符号意义再现:杜甫诗英译比读[D];上海外国语大学;2009年
  • 赵耀;品牌名称翻译中的文化顺应[D];湘潭大学;2006年
  • 董萌;品牌名及其翻译中的文化顺应[D];哈尔滨工程大学;2007年
  • 杜翼;翻译过程的整合模式及其在法律文本时间概念翻译中的应用[D];西南大学;2006年
  • 陈超;基于图式理论的翻译过程中意义转换的研究[D];上海交通大学;2007年
  • 张凌;图式理论在翻译过程中的实现[D];辽宁师范大学;2007年
  • 朱明霓;奇幻性在翻译中的体现[D];华东师范大学;2008年
  • 王少爽;大众文化语境下的翻译[D];河北师范大学;2008年
  • 郑素芳;从功能对等角度看汉语习语英译的问题及解决办法[D];吉林大学;2009年
  • 张健;翻译过程中翻译策略和翻译单位的TAPs语料研究[D];清华大学;2004年
  • 杨勇;基于关联理论的文化翻译研究[D];合肥工业大学;2006年

【稿件标题】:【划分原则 权责明晰】明晰化原则在品牌翻译过程中的应用
【作者单位】:
【发表期刊期数】:《商场现代化》2006年25期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多商场现代化杂志社(http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:曾勇;


    更多医学论文投稿论文详细信息: 【划分原则 权责明晰】明晰化原则在品牌翻译过程中的应用
    http://www.400qikan.com/lunwen/yixue/yxlwtg/157538.html


    相关专题: 《商场现代化》相关期刊

    推荐期刊:

  • 江汉石油职工大学学报
  • 解放军理工大学学报
  • 男生女生
  • 创作与评论
  • 设备管理与维修
  • 外国语文
  • 高压物理学报
  • 企业观察家
  • 川北医学院学报
  • 克拉玛依学刊


  • 上一篇:[中小板规范运作指引论文]从人文环境的角度分析中小民营制造企业的运作管理
    下一篇:【体育赛事营销】我国大城市大众体育赛事市场营销的社会背景分析

    认准400期刊网 可信 保障 安全 快速 客户见证 退款保证


    品牌介绍