加入收藏 | 设为首页 权威学术期刊杂志介绍平台,展示学术期刊!就在400期刊网!

全国免费咨询电话:

大众硬件杂志社

关注我们

英汉习语对比与翻译

本文作者:刘畅;成功正常投稿发表论文到《商业文化(上半月)》2011年04期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:英汉两种语言历史悠久,包含着大量的习语,俗语还有歇后语,它们都或含蓄、幽默、或严肃、典雅,不仅言简意赅,而且形象生动,妙趣横和,给人一种美的享受。本文主要从中西文化差异的角度来对英汉习语进行对比,并提出了相应的翻译策略。
【论文正文预览】:美国学教授H.P.Grice在他的Meaning一书中把话语的意义分为自然意义(naturalmeaning)和非自然意义(non-naturalmeaning)两种。话语的非自然意义指人们意欲表达的意义,即在特定的场合下表达出交际者意图的语用隐含意义。那么,由于英汉两种语言的文化背景的差异,同样字面意义
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:英汉习语文化差异翻译策略
【参考文献】:

  • 施佳胜;经典 阐释 翻译——《文心雕龙》英译研究[D];上海外国语大学;2010年
  • 葛林;论跨文化伦理对翻译的规约[D];厦门大学;2008年
  • 董琇;译者风格形成的立体多元辩证观[D];上海外国语大学;2009年
  • 熊兵娇;实践哲学视角下的译者主体性探索[D];上海外国语大学;2009年
  • 周琳娜;清代新词新义位发展演变研究[D];山东大学;2009年
  • 潘卫民;全球化语境下的译者素养[D];上海交通大学;2009年
  • 卞浩宇;晚清来华西方人汉语学习与研究[D];苏州大学;2010年
  • 王海凤;蒙古语熟语研究[D];内蒙古大学;2010年
  • 吴钧;论中国译介之魂[D];山东大学;2008年
  • 张健;传媒新词英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2008年
  • 卞杰;论钱钟书的“诱”“讹”“化”翻译观[D];江南大学;2010年
  • 刘彬;海洋科技领域的口译及其译员素质的培养[D];中国海洋大学;2010年
  • 梁艳丽;从认知语言学角度对外贸语篇连贯性的研究[D];华北电力大学(河北);2009年
  • 童晓燕;汉语小数词及其翻译研究[D];江南大学;2010年
  • 刘征清;“天人合一”与新建构认识翻译范式研究[D];江南大学;2010年
  • 林晓芝;中国饮食文化英译的文化移植策略[D];天津理工大学;2009年
  • 蒋新欣;从中西文化差异视角看英汉广告翻译的本土化策略[D];吉林财经大学;2010年
  • 吴晨燕;英汉翻译中词汇衔接对译文连贯性的影响[D];上海交通大学;2010年
  • 许俊芳;不对称性四字格初探[D];新疆师范大学;2010年
  • 温丽雪;从翻译适应选择论角度析《大卫·科波菲尔》两个中译本[D];山西师范大学;2010年
  • 张瑜;;戏剧翻译中系统范式思想的运用[J];佳木斯教育学院学报;2011年01期
  • 倪维一;欧阳晓夏;;英汉习语的差异与翻译[J];青年科学;2010年01期
  • 王欣;;从动物名称中看文化差异与词汇联想意义之间的联系[J];吉林教育;2010年01期
  • 蓝杨;;认知文化差异视野中的英汉翻译——论归化和异化两种手段的有用性[J];河北理工大学学报(社会科学版);2010年01期
  • 郝时远;;尊重差异 包容多样[J];文明;2010年01期
  • 田耘;;文学翻译中的文化差异[J];作家;2010年02期
  • 苏玉霞;;分析《红楼梦》回目中两个译本的归化与异化[J];文教资料;2010年02期
  • 胡慧琦;;英汉习语中的文化差异比较[J];文教资料;2010年02期
  • 梅爱祥;顏碧洪;钱语眉;;与动物植物相关的英汉习语及其文化对比研究[J];福建师大福清分校学报;2010年01期
  • 蒋汶倩;;文化差异下的隐喻与对外汉语教学[J];东方企业文化;2010年01期
  • 张娜;;高校英语教学中的文化教学[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
  • 赵珍芳;;试论高职非英语专业翻译教学的实用性[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
  • 李群;;从文学翻译的层次说解读《天演论》[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
  • 王叶英;;初中英语阅读课教学中师生互动有效性的课例研究[A];国家教师科研基金十一五阶段性成果集(浙江卷)[C];2010年
  • 刘世芝;;翻译、翻译主体性与翻译伦理[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
  • 胡雪乔;张瑞花;;语言教学与跨文化交际能力培养相结合的大学英语教学探索[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
  • 丁年青;余梅芳;;中医四字格术语逻辑关系分析与翻译策略[A];第十二届中国科协年会22分会场——“中医药在重大公共卫生事件中的地位和作用论坛”论文集[C];2010年
  • 杨山青;饶家林;;奈达与纽马克的翻译理论在旅游资料翻译中的运用[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
  • 丁洁;;融翻译教学于英语教学中[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
  • 丁年青;余梅芳;;中医四字格术语逻辑关系分析与翻译策略[A];经济发展方式转变与自主创新——第十二届中国科学技术协会年会(第三卷)[C];2010年
  • 白晨;怎样培养“小留学生”理财观[N];人民日报海外版;2011年
  • 邸永君;“中华民族多元一体格局”理论再认识[N];中国民族报;2011年
  • 白晨;怎样培养“小留学生”理财观[N];人民日报海外版;2011年
  • 邸永君;“中华民族多元一体格局”理论再认识[N];中国民族报;2011年
  • 朱其;学习西方,不必站在西方[N];人民日报海外版;2011年
  • CUBN记者 曹淼;中法文化差异——不再是难逾的屏障[N];中国联合商报;2010年
  • 兰州工业高等专科学校 赵燕;从“个人主义”看文化差异[N];甘肃日报;2010年
  • 运来;文化差异影响国际市场营销[N];中国石化报;2010年
  • 威宁县九三中学 黄宁君;注重文化差异 促进英语教学[N];毕节日报;2010年
  • 香港大学心理学博士 风里;文化差异:领导力的机会而不是灾难[N];第一财经日报;2010年
  • 王钢;国际商事调解技巧研究[D];武汉大学;2010年
  • 隋丹妮;整体与局部视觉表象产生的差异性研究[D];大连理工大学;2010年
  • 陈欢;类别学习中的文化差异[D];中南大学;2010年
  • 曾文雄;翻译的文化参与[D];华东师范大学;2010年
  • 刘宏照;林纾小说翻译研究[D];华东师范大学;2010年
  • 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
  • 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
  • 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
  • 霍跃红;典籍英译译者文体分析与文本的译者识别[D];大连理工大学;2010年
  • 姜怡;基于文本互文性分析计算的典籍翻译研究[D];大连理工大学;2010年
  • 谢珊;《聊斋志异》六个英译本的历时性研究—描写译学的视角[D];上海交通大学;2011年
  • 许春香;目的论视角下外宣新闻传播效果研究[D];南昌大学;2011年
  • 陈思毅;论从汉语语言能力到跨文化交际能力的培养[D];暨南大学;2011年
  • 宋翔;浅谈企业管理沟通中的文化差异[D];华东理工大学;2011年
  • 王莲生;论归化策略在政经文体汉译中的运用[D];上海交通大学;2011年
  • 魏晶磊;语义翻译与交际翻译在小说翻译中的运用[D];上海交通大学;2011年
  • 贾玉凤;文化差异中的视觉心理研究[D];沈阳航空工业学院;2010年
  • 钱分平;跨文化视角下的中国电视纪录片创作研究[D];上海师范大学;2010年
  • 郭佳;中国古代音乐的译入语问题[D];天津音乐学院;2010年
  • 邰珠;从目的论看外国品牌名称的翻译[D];东华大学;2010年

【稿件标题】:英汉习语对比与翻译
【作者单位】:昆明理工大学外国语言文化学院;
【发表期刊期数】:《商业文化(上半月)》2011年04期
【期刊简介】:0......更多商业文化(上半月)杂志社(http://www.400qikan.com/qk/9161/)投稿信息
【版权所有人】:刘畅;


    更多艺术论文题目论文详细信息: 英汉习语对比与翻译
    http://www.400qikan.com/lunwen/yishu/yslwtm/261220.html


    相关专题: 《大众硬件》相关期刊

    推荐期刊:

  • 河北医药
  • 消费指南
  • 北京联合大学学报
  • 中国海上油气
  • 中外玩具制造
  • 中华活页文选
  • 现代保健
  • 应用光学
  • 中国光学快报
  • 制造技术与机床


  • 上一篇:[连锁经营法律法规论文]经营懂法·法规
    下一篇:[疑似传销组织梦现堂论文]暴富口号太玄乎疑似网络传销要提防

    认准400期刊网 可信 保障 安全 快速 客户见证 退款保证


    品牌介绍